Home T́m Ca Dao Trang Chủ Toàn Bộ Danh Mục Cadaotucngu.com English

Thư Mục

 
Lời Phi Lộ
Lời Giới Thiệu
Cách Sử Dụng
Dẫn Giải
Diêu Dụng
Cảm Nghĩ
 
Ẩm Thực
Chợ Quê
Cội Nguồn
Cổ Tích
Lễ Hội
Lịch Sử
Ngôn Ngữ
Nhân Vật Nữ
Nhạc Cụ Việt Nam
Phong Tục Tập Quán
Quê Ta
Tiền Tệ Việt Nam
Tiểu Luận
Văn Minh Cổ
Vui Ca Dao
 
Trang Nhạc Dân Ca
 
Trang Chủ
 

 
 

 

 

 

 

Tại Sao Thịt Kho Tàu Mà Chữ "Tàu" Không Viết Hoa

Khoảng 9,10 năm trước, trong một buổi sinh hoạt với đồng hương để chuẩn bị cho một buổi picnic. Tham dự buổi sinh hoạt đa số là quư đồng hương lớn tuổi. Tôi có đưa ra một câu hỏi là: “Tại sao chúng ta gọi là thịt kho tàu, trong khi đó, món thịt kho này là món ăn thuần túy của người Việt, và cũng là một trong những món ăn truyền thống của chúng ta?”

 

http://2amthuc.com/wp-content/uploads/2015/01/cach-nau-thit-kho-tau-mien-nam-ngon.jpg

 

Hơn 30 người đều x́ xào nhưng không có ai trả lời được. Cuối cùng có một bà thím giơ tay lên và trả lời rất hóm hỉnh. Bà thím đă nói như sau:

“Thịt kho tàu th́ miếng thịt phải cắt to, v́ vậy khi kho nó nổi lên trong nồi như những chiếc tàu, nên ông bà ḿnh đặt tên là thịt kho tàu.”

 

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/vi/thumb/a/a7/S%C3%B4ng_L%C3%B2ng_T%C3%A0u.JPG/250px-S%C3%B4ng_L%C3%B2ng_T%C3%A0u.JPG

Sông Ḷng Tàu

 

 

Mọi người cười vang thích thú. Tôi bèn hỏi: “Ở đây có ai ở vùng đồng bằng Sông Cửu Long không?” Nhiều người giơ tay, tôi nói thêm: “Ở miền tây có sông Cái Tàu Thượng, sông Cái Tàu Hạ, ở Cần Giờ có sông Ḷng Tàu. Vậy riêng chữ “Tàu” ở đây có nghĩa là ǵ?”

 

Mọi người im lặng. Tôi nói tiếp: “ Theo nhà văn Nguyễn Đức Lập, cũng như theo nhà văn mà cũng là nhà nghiên cứu nổi tiếng B́nh Nguyên Lộc, th́ chữ “Tàu” nói theo ngôn ngữ miền tây có nghĩa là “mặn ngọt lờ lợ”. Những ḍng sông có nước lờ lợ như sông Cái ở phía trên th́ dân Nam Bộ ḿnh gọi là sông Cái Tàu Thượng, sông Cái ở phía dưới th́ gọi là sông Cái Tàu Hạ, sông Ḷng ở Cần Giờ th́ gọi là sông Ḷng Tàu v́ những sông này có nước lờ lợ.”

 

Bà thím khi nảy góp vui vào:

“Như vậy mấy thằng chệt mà ḿnh gọi là ba tàu là mấy thằng chệt nữa mặn nữa ngọt hả thầy?

 

Cả lớp cười vang. Tôi đáp:

“Cái này lại là chuyện khác, nghe đâu khi bọn chệt đến Việt Nam, chúng nó đi trên 3 chiếc tàu và đậu ngoài biển, bà con ḿnh thấy vậy nên đặt cho lũ chệt là Ba Tàu v́ chúng đến Việt Nam trên 3 chiếc tàu.”

 

http://rongbay2.vcmedia.vn/thumb_max/up_new/2011/06/14/533101/201106203045_dsci0482.jpg

Áo Ba Tàu Nam

 

Bà thím nói theo:
“Tới tuổi này mà bây giờ tui mới biết thịt kho tàu là món ăn chính cống của người Việt ḿnh. Chữ “Tàu” có nghĩa là ngọt mặn lờ lợ. Thịt kho tàu là thịt kho ng̣n ngọt, mằn mặn…ăn với cải chua dưa giá th́ khỏi chê.”

 

Cả lớp cười ồn ào, rồi tôi nói tiếp: “V́ vậy, các cô chú bác nhớ rằng và cũng nên nói lại cho người ḿnh quen biết rằng thịt kho tàu là món ăn chính gốc của người Việt Nam ḿnh, chớ không có liên quan ǵ đến Ba Tàu,  Made in China cả.”

Post ngày: 10/22/17 

 

 

Sưu Tàm tai liệu và  Web Design

  Hà Phương Hoài

Hỗ trợ kỹ thuật

Hoàng Vân và Julia Nguyễn

Web Database

Nguyễn Hoàng Dũng

Xin vui ḷng liên lạc với haphuonghoai@gmail.com về những ǵ liên quan đến trang Web này

Copyright © 2003 Trang Ca Dao và Tục Ngữ
Last modified: 10/22/17