-
|
Cái giá cắn
đôi
Ông cha ta thường
lưu
tâm đến việc dạy con cái cách
ăn, cách
uống hàng ngày. ăn
cũng phải học như
học nói vậy. Học
ăn, học nói,
học gói, học mở, ăn
cho nên
đọt,
nói cho nên lời, ăn
trông nồi, ngồi trông hướng,
tất cả trở thành những lời giáo
huấn quư giá
đôi
với
mỗi một chúng ta, giúp chúng ta biết sống lịch
thiệp, sống thanh nhă.
ăn uống cũng
vậy. Cách ăn cũng
phản ánh tính lịch .thiệp nết na, ư tứ
của con người.
ăn nhỏ nhẹ
theo kiểu cái giá cắn
đôi là
cách ăn uống
có ư tứ.
Cái giá hay cây giá là một loại rau do ủ từ
đậu xanh mà
ra. Nhỏ nhắn như
vậy mà khi
ăn c̣n phải cắn làm
đôi? rơ là
lịch sự, tế nhị biết dường
nào! Người
ta truyền rằng, cách
ăn uống kiểu
cái giá cắn
đôi ấy
thường thấy
ở các cô thiếu nữ
Hà Nội ngày trước.
Đặc biệt là
ở các cô gái Hàng Bạc th́ kiểu cách này
đạt
đến sự tinh
tế tuyệt đỉnh
của nó. Người
Việt Nam đều
ngưỡng mộ
nét hào hoa, lịch lăm
đối
với cách thức ăn uống
như
vậy.
Cuộc sống đổi
thay rồi. Nếp sống
đổi thay rồi. Nhịp sống
đổi thay rồi.
Và, quan niệm về cái
đẹp nói
chung và cái đẹp
trong .Ăn uống
nói riêng cũng đổi
thay nhiều rồi. Và, cái ư lịch
lăm, tinh tế của
cái giá cắn
đôi cũng
đă chuyển theo một hướng
khác rồi. Hiện nay, dân gian lại khai thác một
nét nghĩa khác ở thành ngữ cái .giá cắn
đôi.
Trong sử
dụng, thành ngữ này dường
như đă mất
đi nét nghĩa tích cực
- đánh giá sự
lịch lăm tế nhị của cách
ăn uống,
trong khi đó nét
nghĩa tiêu cực
đánh
giá sự cầu ḱ, yểu
điệu, kiểu
cách trong việc ăn
uống lại được
lưu giữ và
đề lên thành
nghĩa chính của câu thành ngữ này. Quả vậy,
ăn uống theo
kiểu cái giá cắn
đôi
chỉ
là cách ăn uống
của các cô tiểu thư
yểu
điệu,
làm dáng làm duyên mà thôi! :"Con Hoa ở gần
đó cũng hùng
hục ăn không kém, mặc
dù ả có bộ mă tiểu thư
yểu điệu
cái giá cắn
đôi
(Văn
6, tập
I, tr.84).
(Trích từ "Kể chuyện Thành ngữ, Tục ngữ"
- Hoàng Văn Hoành - Viện Ngôn Ngữ Học)
|